Esto vi la segunda semana/ This is what I watched the second week:
Noche del corto español:
The Astronaut on the Roof. Sergi Portabella, Alemania, 2010, 12 min.
El guionista 1 y el guionista 2 buscan la idea que les abra las puertas de la fama. Siguiendo la máxima de Godard, tienen al héroe, la chica y la pistola. Pero no se detienen ahí, y en su película, llena de sorpresas, también caben coches, robos, dedos amputados, una habitación de motel, personajes misteriosos y, claro está, el astronauta que le da título.
Divertido corto sobre como unos guionistas tratan de encontrar una idea que los haga ricos y famosos, llegando a extremos absurdos pero divertidos.
7.5/10
Divertido corto sobre como unos guionistas tratan de encontrar una idea que los haga ricos y famosos, llegando a extremos absurdos pero divertidos.
7.5/10
The writer 1 and writer 2 are looking for the idea that will open them the doors of fame. Following the Godard's maxim, they have the hero, the girl and the gun. But they do not stop there, and in their movie, full of surprises, it also fits cars, theft, amputees fingers, a motel room, mysterious characters and, of course, the astronaut.
Funny short about how some writers try to find an idea that would make them rich and famous, leading to absurd extremes in some parts, but fun.
Desanimado. Emilio Martí, España, 2011, 7 min.
Un hombre de verborrea neurótica a lo woody Allen se siente amenazado a cada paso: en casa, en la calle, en el trabajo... y es que no es fácil ser un dibujo animado en un mundo donde ser de carne y hueso está sobrevalorado.
Interesante reflexión sobre todo aquel que es diferente de alguna manera desde la perspectiva de "un dibujo animado". Personalmente no me llego a hacer demasiada gracia y en algún punto me pareció pedante.
5.5/10
Interesante reflexión sobre todo aquel que es diferente de alguna manera desde la perspectiva de "un dibujo animado". Personalmente no me llego a hacer demasiada gracia y en algún punto me pareció pedante.
5.5/10
A man of neurotic verbiage like Woody Allen feels threatened at every turn: at home, on the street, at work ... and it is not easy being a cartoon in a world where to be of flesh and bone is overrated.
Interesting reflection about everyone who is different in some way from the perspective of a "cartoon character". Personally, it wasn't funny for me and at some points it seemed pedantic.
Dinero fácil. Carlos Montero, España, 2011, 15 min.
Mario Casas interpreta a Jaime, un seductor joven que es contratado para realizar un servicio sexual a domicilio. Cuando llega a su destino, descubre que las intenciones de su cliente son muy distintas, y todo empieza a torcerse.
7/10
7/10
Jaime, a seductive young man who is hired to give a sexual service at a hotel. When he reaches his destination, he discovers that his client's intentions are very different, and everything starts to go wrong.
La Huida. Victor Carrey, España, 2010, 11 min.
Ganador del Festival de Cortometrajess de benicassim. Un chicle. Una billete. Una mancha en la pared con la forma de Australia. Un semáforo torcido. Vidas ajenas que se cruzan de la forma más inverosímil y retorcida.
Una buena puesta en escena, pero más allá de que todo encaje no aporta mucho, personalmente no me gustó demasiado.
5/10
Una buena puesta en escena, pero más allá de que todo encaje no aporta mucho, personalmente no me gustó demasiado.
5/10
Winner of the Cortometrajess de Benicassim Festival. A chewing gum. A ticket. A stain on the wall with the shape of Australia. A crooked traffic light. Lives that cross each other in the most unlikely and twisted way.
A good staging, but beyond that everything fits, it does not add much. Personally I did not like it too much.
A sus 60 años, Adela vive la vida que nunca quiso tener: sin hijos, con un marido que la anula y, lo peor de todo, sin nada por lo que ilusionarse. Hasta que un día le ofrecen la oportunidad de ganar 300.000 euros y dejar su antigua vida atrás…
El más divertido de los cortos españoles sin duda.
8/10
El más divertido de los cortos españoles sin duda.
8/10
Having turned 60, Adela is living a life she never wanted. She has no children, a husband who walks all over her and, the worst of all, nothing to look forward to. Then one day she has the chance to win €300,000 and leave her old life behind.
Oz. Adrián López, España, 2011, 19 min
Nicolás y Leo. Como todos los adolescentes, viven en otro mundo. Pero el suyo es diferente, pues ambos sufren una extraña enfermedad que provoca que su piel sea extremadamente delicada. y el destino les llevará a encontrarse.
6.5/10
6.5/10
Nicholas and Leo. Like all teenagers, live in another world. But theirs is different, they both suffer from a strange disease that causes that their skins are extremely delicate. And fate will take them to meet each other.
Mezzanine Films:
Au bord du monde. Cécile Bicler y Hervé Coqueret, Francia, 2010, 25 min.
Un inquietante relato de reuniones en el límite entre fantasía y realidad. Cathy decide invitar a su nuevo vecino a un concierto en el local en elque trabaja, que se prolongará en una fiesta improvisada en su casa. pero, después de unas horas, la celebración tomará tintes tenebrosos...
Inquietante y aterrador a ratos. Más que entretenido.
8/10
Inquietante y aterrador a ratos. Más que entretenido.
8/10
Cathy lives in Neuvy-sur-Barangeon. She works in a coffee shop called the Edge of the World (Au bord du monde) with her best friend, Marie. One particular day in February, she meets Joel, her new neighbour. Together, they go to the concert of Sexy Sushi, a group which seems to drive everybody crazy. During that night, an improvised party takes place at Cathy's. The party turns into a nightmare.
Disturbing and scary. More than entertaining.
Petit tailleur. Louis Garrel, Francia, 2010, 44 min.
Presentada en la Quincena de realizadores de Cannes, Garrel demuestra que el talento tras la cámara también puede ser hereditario con esta delicada e intimista historia de pasiones jóvenes (con sus encuentros y desencuentros al más puro estilo Jean Eustache) en cuyo brillante elenco actoral destaca la turbadora presencia de léa Seydoux (Malditos bastardos, Medianoche en París).
Buena historia de diferentes tipos de amor y de decisiones.
7.5/10
Buena historia de diferentes tipos de amor y de decisiones.
7.5/10
Arthur is twenty five years old, he is an apprentice tailor in Albert's workshop, Albert is eighty. Albert loves Arthur as his son, who returns these feelings, he will soon retire. He chose Arthur as his successor. But one evening, Arthur is taken to the theater by his friend Sylvain. He falls deeply in love with Marie-Julie, the main actress of the play. To seduce her, Arthur makes her a small dress. Both lovers decide to never leave each other, they launch the challenge to give up everything to live their love. But can Arthur assume letting down Albert?
Vourdalak. Frédérique Moreau, Francia, 2011, 30 min.
El guionista de Le roi de l’évasion (FICx’09) firma un divertido relato de espionaje septuagenario. Philippe, profesor de universidad retirado, lleva años tras la pista de dos viejas glorias militantes para validar sus teorías conspiratorias. Céline, una joven inadaptada, le acompañará en su delirante pesquisa.
Divertido y entrañable.
7/10
Divertido y entrañable.
7/10
Funny story of septuagenarian "spies". Philippe, a retired university professor, has spent years on the trail of two militants beens to validate his conspiracy theories (about werewolves). Celine, a young misfit, will accompany him in his delirious investigation.
Funny and endearing.
Funny and endearing.
Terri. Azazel Jacobs, Estados Unidos, 2011, 105 min.
Terri, de 15 años y una masa corporal abundante, considera que el pijama es la prenda adecuada para cualquier ocasión, incluso para ir al instituto. porque Terri, en pijama y zuecos de plástico, ha dejado de lado cualquier intento de ser molón o popular, y tiene más que asumido que no tiene amigos ni los tendrá nunca. Sin saber tampoco el paradero de sus padres, y viviendo con su tío enfermo, su vida transcurre apaciblemente entre pequeñas epifanías y placeres cotidianos. hasta que un día se interpone en su camino el director del colegio – John C. reilly (Cyrus, Magnolia, Gangs of New York) que le obliga a tener con él una reunión semanal. y es así como la tranquila vida de Terri de repente se ve invadida por reveladoras conversaciones, chocobolas, estrafalarios compañeros que se arrancan el pelo compulsivamente y chicas populares caídas en desgracia: el particular Freaks and Geeks de Azazel Jacobs que encandiló a Sundance.
6.5/10
6.5/10
Terri, 15, and a body mass, believes that pajamas is appropriate for any occasion, even to go to school. because Terri, in pajamas and plastic clogs, has abandoned any attempt to be groovy or popular, and he has more than assumed that he has no friends and won't have. Without knowing the whereabouts of either parent, and living with his ailing uncle, his life is spent quietly among small epiphanies and everyday pleasures. until one day he gets in the way of the school principal - John C. reilly (Cyrus, Magnolia, Gangs of New York) that forces Terri to have a weekly meeting with him. And this is how the quiet life of Terri is suddenly invaded by revealing conversations.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Protección de datos
Enrique Díaz, responsable de La Atalaya Nocturna gestiona estos mensajes con el consentimiento de sus lectores. Como usuarios tenéis derecho a acceder, rectificar y suprimir vuestros datos e información. Toda esta información y más la podéis encontrar ampliada en la página de Política de privacidad y Aviso Legal. Acceso a Política de privacidad, cookies y Aviso Legal.
Pulsando el botón de "no soy un robot" accedes y aceptas la política de privacidad de este blog.